Ekphraseis de Gwladys
Le Cuff — L.L. de Mars —
François Poudevigne
interprétées par Alexandra Achard, J.M. Bertoyas, Pierre Ferrero, Loïc
Largier, Sébastien Lumineau, L.L. de Mars et C. de Trogoff
« Le verre d'eau, le sucre et le processus de dissolution du sucre dans
l'eau sont sans doute des abstractions, et le tout dans lequel ils ont été
découpés par mes sens et mon entendement progresse peut-être
à la manière d'une conscience. » / « Here »,
ici, est ce qu’on appelle un déictique, c’est-à-dire
un mode de monstration : le dessin se déploie dans l’organisation
référentielle à la pluralité et à la polyphonie
des temps. Situation : mémoire du lieu. / Malgré le catalogage
technico-historiciste, l'applatissement graphique et métronomique, la
sentimentalité chronique et familiale, le goût pour l'acmé
de l'instant poétique ; malgré tout : où la machine touche
à la durée derrière l'abstraction et la représentation.
/ Pas de héros ; tragédie de l’existence comme New York
dans Manhattan transfert de Dos Passos. Le personnage principal est ce coin
de salon qui fait point de passage ; point de fuite de la mémoire du
lieu. Le temps « ici » est un faux-fuyant. / Quand, sous la datation,
la computation des parties, on accède à une épreuve «
spirituelle ». / « Here » est un point d’intersection
de toutes les temporalités possibles. / Mais quand même... d'entrée
de jeu, l'œdipe de Mcguire mettra l'homme à quatre pattes, à
vie : parc d'enfant, escabeau, canapé-lit. / 1957 — « Now
I remenber. » — Le livre — retrouvé — se sera
déroulé dans » l'espace d'un oubli ». L'oubli qui
ouvre à la lecture de l'oubli. Ou la tentation de clore sur un «
ensemble » fini plutôt que sur l'indéfini d'un tout ? / Lieu
trans-temporel, traversé tant par l’imaginaire de l’avenir
que par l’invention du lieu dans la mémoire. La vie est sa manière
première. Le dessin forme ainsi le vaisseau par lequel le temps se constitue
dans et par un sujet. / 1907-2005 La vie emmurée. / Les date paintings
d’On Kawara ; La constitution du temps par la couleur de J.-F. Lyotard
à Albert Aymé. / 1986-1972-(1352) — Une image, sans date
ici, qui bouche l'image comme un couvercle de cercueil. Comme si le temps utile
se refermait sur la durée, les faits sur l'événement. /
1907 — « — We're building a house. — Down there ? »
— Ici ; dans la terre. / 1915-10 000 BCE-1970 —Mise à
l'échelle temporelle. / 1915-2213 - « Suivez-moi ! » —
Du labyrinthe schizophrénique de l'angoisse humaine à l'éventail
futuriste de la disponibilité technologique — de ses clefs. / Mise
en abyme du temps en un point — 2005 à l’intérieur
de 1960 : « Tell them I’m not here ». « Here »
situe à la fois le sujet McG’« Here » et son absence.
« Here » suggère ici la puissance fantômatique de tout
ce qui contribue au présent en un point. Rémanence. / 1960-2005-1999-1957-1899
— « Tell them I'm not [...] » Here. / 2213 — Deux images
de l'Histoire : les objets de l'oubli. -L'hologramme d'une histoire soumise
à la ressemblance : « ...lifelike ! » / L’action est
portée par le voyage des représentations d’année.
Travail sur les échos de la vie dans le temps ; sur la rémanence
en un point donné ; on a affaire à un lieu de traverse. / 1943
— Deux images, une date. Unique occurrence. Collision temporelle réelle.
Trou noir. Un film de famille. /1869-1870-1872-1971 — « Why don't
you paint me ? » - Le peintre se donne pour motif la métamorphose
d'une hanche : devenir infini. — La muse s'en va errer de son côté,
aspirée, plus loin, par la clôture de l'ensemble. / 1960 à
1994 — Série monochromique, diluvienne, la couleur envahissant
toute figure de la perte. — Comme une dilatation plane de la matière
précieuse re- tournée à elle-même, absorbant la conscience
: « Shit, I lost an earing. » / 1609 passe dans la somnolence de
1992 : « tell me a story. “Achimwi.” » Le langage est
constitué comme un inconscient. / 1973-1870-1959-1953 — «
If we could see a loaf of bread by it smell, it would be enormous! » —
Donner des yeux pour le Devenir, dans un entre-deux des sens, de la perception,
ce serait énorme. / 2313-2314-1954 - 8.96. / 1986-1960-1949 — Le
temps se tourne le dos. / Délinéarisation du temps ; intégration
du temps comme point de fuite de la mémoire en acte ; fragmentaire, même
angle d’un espace partiel comme déploiement de l’infini.
« Here » : ensemble des articulations, accélération
d’un tournepage de la mémoire en vie. Point de vue de la vie. Point
de vie. / 1993-1988-1623 — « Composition musicale » —
Chaises musicales. — « Saut » métaphorique. / C’est
ici que nous vivons (Ilya Kabakov) : c’est d’ici que nous vivons,
C’est par ici que les choses qui se sont endormies revivent de temps en
temps. D’une œuvre à une autre pour faire d’une œuvre
le temps d’un sujet. / 1996-1988-1997-1934 — Composition graphique.
Pompe à feu. Montage continu effectif. « ...so fast. » /
2014-1503 — Le point de vue subjectif fuit. Résultat : une image
autonome qui s'affirme contre la figuration du sujet. 2007 au-dessus de 1990
dans 1916 : « “Everyone has the same name here.” And I woke
up. » / 1995-1962-1953 — La lumière du sapin de noël
de 53 n'arrive qu'en 65. La pleine lumière de la tentative de McGuire
n'est pas encore arrivée.